I'm sorry to say that the typesetting feels plain bad to read, especially in narration boxes -- see this screenshot for some examples.
To try to give some specifics, the vertical margins aren't consistent (the text should be vertically centered in the box), sometimes it isn't even centered horizontally (box that starts "She's rough it outside tonight..."), the line spacing isn't consistent, in other pages the text clips the sides of the bubble, the font is frankly bad for this and it's not the one used for narration boxes elsewhere... Also, maybe the TL should take box size into account, because it feels cramped.
Thanks for pointing out that issue! It is supposed to be Ván, and that's how the name is written in all the light novels, with only tiny exception.
There were a few cases of it being Van in volume one. This was a mistake that was not caught before the volume went into print (and as I'm the editor, I'll take the blame for it). It is and was always supposed to be Ván.
@pleco_breeder it used to be (long time ago) that manga was reversed that is all pages printed back to front so most people become left handed etc. thankfully those days are gone though I would still like reprints of some of the classics laid out as the author intended
Some of the series have yet to have been updated so I think they are still trying to work all of the kinks out of this whole process. Coupled with the holidays and everything we might want to give them a little bit more time. Plus there were some new releases mixed up in there as well so they are working on it I'm sure.