<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Issue with Spirit Chronicles translation]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">I've noticed in recent translations that the Main Protagonist is referred to by other characters as 'Rio', when they should only know him as 'Haruto'. This also pops up in speech.</p>
<p dir="auto">Like the latest translation, Satsuki called him Rio when she talked about how the Protagonist still has to dance with Princess Charlotte.</p>
<p dir="auto">Even in previous volume translation this has happened, though I can't remember off the top of my head anymore.</p>
]]></description><link>https://forums.j-novel.club/topic/3162/issue-with-spirit-chronicles-translation</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Sat, 06 Jun 2026 13:13:21 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://forums.j-novel.club/topic/3162.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Fri, 17 Apr 2020 05:49:42 GMT</pubDate><ttl>60</ttl></channel></rss>