Can Someone Please Explain What’s Going On?! - Corrections Topic
-
This is the dedicated topic for posting suggested corrections for Can Someone Please Explain What's Going On?!
Currently in prepublication: Volume 9! - link to discussion topic
-
Volume 5 - Part 1:
- [Generic] There's
8 paragraphs
that start with the double quote (alone) in italic format :<p><em>“</em>
. 😋 - [6%] And
....
► It should be 3 periods. - [10%] about how I felt—he’d just
did
his own thing. He really ► It should be done? - [17%] Maybe he’d
been
made our night as short and normal ► Removebeen
. - [31%] straight into the spotlight as a
“Duchess”,
whether she ► Move the comma inside the quotes. - [61%] make sure the rubies stay
rare.If
all goes well, the ► Missing space. - [76%]
“
Guh?”Mr Fisalis.
must have been really surprised, ► It should be Mr. Fisalis (move the period). Also, see generic issue above. - [76%] he repeated what
he’d
said, giving me a puzzled look. ► It should be I’d (Viola's POV; Cercis repeats what Viola said). - [80%] popular in Rohze as
‘Viola Sapphires’,
we’re totally ► Move the comma inside the quotes.
- [Generic] There's
-
Volume 5 - Part 2:
- [8%] your face, they call you the
‘Illusory Belle’.
” ► Move the period inside the quotes. - [12%] is painful. If I’m
“illusory”,
then I’m gonna ► Move the comma inside the quotes. - [23%] Rather than
“bright”,
maybe “blinding” was ► Move the comma inside the quotes. - [57%]
“
Ah, I guess I’m just a little light-headed from ► The starting double quote (alone) in italic format :<p><em>“</em>
.
- [8%] your face, they call you the
-
Volume 5 - Part 3:
- [Generic] The name Le Pied is also written as
La Pied
(with anA
) sometimes. Onlyonce in this part
, but there's more instances in previous parts, too. - [Generic] There's
13 paragraphs
that start with the double quote (alone) in italic format :<p><em>“</em>
. 😋 - [1%] head a bit inland from the harbor to the base
of
. ► It should be of the hill? - [14%] my eyes off of him and glanced
down....
Heart ► It should be 3 periods. - [15%] that if I was riding with
Stelaria
or Rosa instead, ► It should be Stellaria. - [18%] see from the Le Coeur one,
butyou
could still get ► It should be but you (space). - [25%] “Yep, we’re boarding right now,” Mr.
Fissalis
said, ► It should be Fisalis. - [30%] and being on the huge ocean
insuch
a tiny craft ► It should be in such (space). - [31%] was basically a sheer rock
wall .
What would ► Removespace
. - [32%] Was there a cave down there or something?
”
► No dialogue here. Remove theclosing double quote
. - [35%] handle the timing, so please
duck....
now,” the ► It should be 3 periods. - [40%] Do it,” he said,
signalling
to the rower. I looked ► It should be signaling (US spelling). - [41%] “Isn’t it
stunning
?” Mr. Fisalis pulled me close, ► Considering the use of breathtaking later on, wouldn't it make more sense to use it here, too? - [44%] something like
“You can dance anywhere”,
so ► Move the comma inside the quotes. - [56%] And it was a thick book, too, so
really
hurt! ► It should be it really. - [66%] highest quality ones
‘Viola Eyes’,
didn’t he!? ► Move the comma inside the quotes. - [68%] biggest and best colored ones
‘Viola Eyes’.
” ► Move the period inside the quotes. - [69%] good quality will be called
‘Viola Sapphires’.
” ► Move the period inside the quotes. - [70%] “We’ll work even harder to dig up
qualitygems
!” ► It should be quality gems (space). - [82%]
◆◆◆
Idle Asides, No. 1 — Days Waiting at Home◆◆◆
► Previous prepubs used a different character: ✦✦✦. - [88%] “You’re
right
” ► Missing punctuation. - [98%] have the two of you been there?
”; A
maid asked ► Removesemicolon
.
- [Generic] The name Le Pied is also written as
-
Volume 5 - Part 4:
- [Generic] There's
8 paragraphs
that start with the double quote (alone) in italic format :<p><em>“</em>
. 😋 - [9%] “Welcome home,
Cersis
, Viola!” ► It should be Cercis. - [22%] in high demand soon?” Father Fisalis
an eyebrow
, only to ► It should be raised an eyebrow? - [27%] sapphires will be called
‘Viola Sapphires’,
and only the ► Move the comma inside the quotes. - [27%] best of those will be granted the title of
‘Viola Eyes’.
” ► Move the period inside the quotes. - [28%] When she heard about the
‘Viola Eyes’,
she clapped her ► Move the comma inside the quotes. - [34%] “This isn’t one of those
‘Viola Sapphires’,
is it? Ahh, too ► Move the comma inside the quotes. - [36%] look tells me they know all about the
‘Viola Eyes’,
too... ► Move the comma inside the quotes. - [38%] “I’ve been
transfered
,” he announced happily after our ► It should be transferred. - [39%] that’s different from getting
transfered
, isn’t it? What does ► It should be transferred. - [46%]
undercover team for too long
Once we’d considered the ► Missing period. - [53%] the kingdom in military
affairs.The
Argenteia family ► Missing space. - [56%] continued on.
“
Let’s leave aside the topic of my transfer. ► Thestarting double quote (alone)
is initalic format
. - [57%] transfer. Especially since Celosia himself invited
us....
► It should be 3 periods. - [67%] I tried to shake my head
no
at Stellaria this time, but... ► It should be not. - [71%] Giving
them
gemstones a much more detailed inspection ► It should be the. - [74%] a serious responsibility, then!
I
pour my entire heart and ► It should be I will. - [76%] ✦✦✦Idle
Asides:
No. 2, Cercis’ Perspective — A Short ► It should be a comma, instead of acolon
, to keep it consistent. - [79%] He led me to a less
travelled
corner of the garden. ► It should be traveled (US spelling). - [81%] watching Bellis plant those
“andreanums”.
I decided to ► Move the period inside the quotes. - [82%] bought for me in
La Pied
,” she explained, pointing to ► It should be Le Pied. - [83%] Ah, that’s right—
his
is where I planted the bulbs you got ► It should be this. - [85%] It healed all my irritation over how busy
I’ve
been lately. ► It should be I’d?
- [Generic] There's
-
Volume 5 - Part 4
[48%] wouldn’t make sense to keep the same undercover team foralready reportedtoo long
Once we’d considered → need a period after long[74%] Givingalready reportedthem
gemstones a much more detailed inspection → the- [74%] you can’t say that when we
haven’t actually any dug up yet!
→ I think this is correct grammar, but it sounds British. An American would say "haven't actually dug any up yet" or "haven't any actually dug up yet" [88%]already reportedhis
is where I planted the bulbs you got me → this
-
Volume 5 Part 5
- 91%: "[...]how to use concealed weapons, so you can fight back with
either.
"concealed
weapons!"
Missing end quote after "either", and "concealed" should be capitalized.
- 91%: "[...]how to use concealed weapons, so you can fight back with
-
Volume 5 - Part 5:
- [89%] After landing
perfectly ,
he brushed the dust ► Removespace
. [91%] weapons, so you can fight back withAlready reported.either.
► The dialogue's closing double quote is missing.[91%] “Already reported.concealed
weapons!!” ► It should be Concealed (Capitalized).
- [89%] After landing
-
Volume 5 - Part 6:
- [Generic] There's
2 paragraphs
that start with the double quote (alone) in italic format :<p><em>“</em>
. 😋 - [47%] family never needed to worry about any of this,
sorry!.
► Duplicatepunctuation
. - [51%] “practice” and more
“getting the skill beat into me”.
► Move the period inside the quotes. - [65%] “Yes.
Rohtas
about on that level. Actually, when Master ► It should be Rohtas is. - [69%] ► These 3 dialogues' starting double quotes are all wrongly
closing
ones.
”Oww, oww! Why are you digging in so hard!?” I complained to the rope directly, angry at it. ”No, don’t do that! Trying to force it will have the opposite effect. Relax!” Stellaria cried, rushing to untie me. I’m saved! [...] ”Now, just try again.”
- [75%] I only ever realized that I’d fallen into his
trap
afterwards. ► It should be traps (plural) since it happens multiple times. - [80%] the
duchy (probably written by Rohtas himself.)
They ► Move the period outside the parentheses. - [82%] showcases the beauty of the
‘Viola Sapphire’.
This will ► Move the period inside the quotes.
- [Generic] There's
-
Volume 5 - Part 6
- [1%]
Carthas
was chosen because he was fairly average-sized → Cartham - [68%] because of the pain and how boring this all
ways
. → was
- [1%]
-
Volume 5 - Part 7:
- [Generic] There's
2 paragraphs
that start with the double quote (alone) in italic format :<p><em>“</em>
. 😋 - [7%] show them off!
Otherwise ,
I wouldn’t be able ► Removespace
. - [15%] they used that to make
a
ombre pattern—” ► It should be an. - [28%] about it being
“just for us”,
but I ignored ► Move the comma inside the quotes. - [38%] a lot of emphasis on
“that finger”.
Why? ► Move the period inside the quotes. - [63%] the best choice. Since I
didn‘t
know who ► It should be didn’t (different ’ ).
- [Generic] There's
-
Volume 5 - Part 8:
- [4%] I’ve actually become the
Vice-Captain
, in fact. ► It should be Vice Captain (no hyphen). - [4%] “As do I.
Hahaha!
► The dialogue's closing double quote is missing. - [7%] I think I got
‘em
sparkling prettily. How’s that? ► It should be ’em (different ’ ). - [10%] bashfulness!), Mr. Fisalis
didn‘t
even blink. ► It should be didn’t (different ’ ). - [40%] The other two
were
wearing simple dresses, ► It should be are. - [56%] is...” I jumped at the sudden jab.
“
Loves”!? ► Thestarting double quote
alone isn't in italic format. - [57%] Miss Verbena’s incredible
change.)
We also ► Move the period outside the parentheses. - [71%] for larger jewelry. Mine
had
more of a cute ► It should be has. - [74%] It’s not like I wanted
them....
No! I should ► It should be 3 periods.
- [4%] I’ve actually become the
-
Volume 5 - Part 9:
- [Generic] There's
4 paragraphs
that start with the double quote (alone) in italic format :<p><em>“</em>
. 😋 - [8%] “Isn’t it a bit bright here?”
finally
broke down ► It should be I finally. - [58%] them (for cleaning and
laundry.)
And I plan ► Move the period outside the parentheses. - [59%] And by
“not very good”,
I mean“terrible”.
► Move both comma and period inside the quotes. - [60%] And just who here was
“delicate”,
anyway? ► Move the comma inside the quotes. - [66%] trouble for being vulgar if she saw, of
course☆)
► Missing period after the parenthesis.
- [Generic] There's
-
Volume 5 - Part 9
- [44%] I was astonished, since it was my first time there. → is this correct? she just said 2 sentences previously that she'd been there already before for the farewell party before the war.
-
Volume 5 - Part 10:
- [3%] forward, so the palace is in a rush to get
ready.
► The dialogue's closing double quote is missing. - [13%] like Lady
Sanguineah
and Lady Nastersham.” ► It should be Sanguinneah (double N). - [20%] this is that rare
‘green tea’,
isn’t it? Of course ► Move the comma inside the quotes. - [21%]
oh
, since this was actually my first time ever ► It should be Oh (Capitalized). - [40%] During the lull in
conversation,
► Replace thecomma
with a colon or merge the next paragraph? - [51%] quality ones being called ‘
Viola’s Eyes
,’ too.” ► It should be Viola Eyes (no possessive). - [62%] “And grab
‘em
as soon as they come in!” ► It should be ’em (different ’ ). - [64%] and grab them! Oh,
We
still have some break ► It should be we (lowercase). - [89%] “He’s completely in the realm of
‘doting’.
” ► Move the period inside the quotes.
- [3%] forward, so the palace is in a rush to get
-
V5 shows on the front page and on the Release calendar as being released today (1/17) but the actual release date is Monday, 1/18, and has been since "forever". The calendar should be updated.
-
Volume 6 - Part 1:
- [Generic #1] This series uses !? usually, but instead there's
10 instances
of?!
in this part. - [Generic #2] All the closing double quotes in this part are wrongly
starting
ones. A quick counts returns237 starting / 1 closing
double quotes. - [13%] with Miss Iris, Miss Nastersham, Miss
Krokkuse
, and Miss ► It should be Krokusse. - [21%] made sure to emphasize the
“much“.
It’s not like I haven’t ► Move the period inside the quotes. (See also [Generic #2].) - [58%] he’d specifically said he’d be
“late“,
I thought I’d be fast ► Move the comma inside the quotes. (See also [Generic #2].) - [61%] something happened? I mean, it’s probably fine,
but....
► It should be 3 periods. - [84%] That means it was tea party-level
chatter
“ Ah, I was kind ► Missing punctuation.
- [Generic #1] This series uses !? usually, but instead there's
-
@terabyte said in Can Someone Please Explain What’s Going On?! - Corrections Topic:
Volume 6 - Part 1:
- [Generic #1] This series uses !? usually, but instead there's
10 instances
of?!
in this part.
Can address this one right now. “?!” is the new standard in the JNC style guide, but I’ll check to see if we should keep it “!?” due to past volumes!
- [Generic #1] This series uses !? usually, but instead there's
-
Volume 6 - Part 1:
- [4%] let’s leave that aside for the
moment He’d
told me that >> missing period
- [4%] let’s leave that aside for the
-
Volume 6 - Part 2:
- [17%] Right in time with Miss
Krokkuse’s
quiet announcement, ► It should be Krokusse’s. (Or has the name been changed? Part 1 used it, too.) - [29%] started wearing a simpler
look.You
could see that was ► Missing space. - [33%] I’ve grown a lot, since
I”m
able to do all that now? And ► It should be I’m. - [39%] I was ready to stop dancing and sat down for a
break..
► It should be 3 periods? (Or duplicateperiod
?) - [41%]
“If you’re not bothered by dancing with me
I ended ► The dialogue's closing double quote + punctuation are missing. - [56%]
click (the crown prince kept cutting me off.)
Our time ► Move the period outside the parentheses. - [76%] her son, my husband! Line
‘em
up beside each other— ► It should be ’em (different ’ ). - [78%] Although the whole
“no concubines or lovers’’
bit is ► The closing double quote is wrongly adouble single
quote. - [79%] at hearing the words “wife” and
“bride”.
“Huh? That ► Move the period inside the quotes. - [81%] to see Corydalis.
I
guess he’s bringing up therear
► A couple of issues:- The thought's starting
I
should be in italic format, too. - Missing punctuation.
- The thought's starting
- [86%]
“What.”
Both Mr. Fisalis and I harmonized in our shock. ► Given the context, should theperiod
be an exclamation mark (maybe with a question mark, too)? - [92%] Right now I’m dressed
inFlüran
haute couture, so I look ► It should be in Flüran (space). - [93%] their own benefit, I was starting to
doubtAurantian
morals. ► It should be doubt Aurantian (space).
- [17%] Right in time with Miss