J-Novel Club
    • Login
    • Search
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Users

    Full Metal Panic! - Corrections Topic

    Prepub Corrections
    fmp
    4
    29
    717
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • L
      lovelight Staff last edited by yuzumori

      This is the dedicated topic for posting suggested corrections to Full Metal Panic.

      Currently in prepublication: Volume 12!

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • Terabyte
        Terabyte Premium Member last edited by

        Volume 10 - Part 1:

        • [12%] “Still the hospital in Mexico.” ► It should be Still at?
        • [83%] 《Sergeant,》he said. ► Missing space.
        8 1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • Terabyte
          Terabyte Premium Member last edited by

          Volume 10 - Part 2:

          • [19%] Lambda driver-mounted machine—》Al reported. ► Missing space.
          • [57%] point. They’d failed to take out his priority target, ► It should be He’d / his (Kaspar) or They’d / their (the group)?
          • [69%] Kaname didn’t try question or berate him, either. ► It should be try to.
          • [92%] She was now a lump of flesh breathing foam, ► It should be a period.
          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • 8
            83drew Premium Member @Terabyte last edited by

            @Terabyte

            1% - The c-130 is a transport airplane, not helicopter

            1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • Terabyte
              Terabyte Premium Member last edited by

              @83drew I'm not the editor for this series so there's no point in mentioning me... 😅

              ===

              Volume 10 - Part 3:

              • [0%] the C-130 transport helicopter landed on Rakan Island. ► Based on the description it should be an airplane? Already reported.
              • [1%] deck open to take in supplies from transport helicopters. ► Just like above, it should probably be (air)planes rather than helicopter(s)? Even later on it talks about "planes".
              1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • Terabyte
                Terabyte Premium Member last edited by

                Volume 10 - Part 4:

                • [48%] just dangled there, immobile, like a log.. ► Duplicate period.
                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • Terabyte
                  Terabyte Premium Member last edited by

                  Volume 10 - Part 7:

                  • [Generic] Salvio isn't exactly what I would call a typical "Italian name". Usually the name would be either Salvo (no i) or Silvio (double i); and this second option is already used once. Regardless, all 8 instances should be updated to use the same name.
                  • [74%] “Uh... is that harder?’ ► The dialogue's closing double quote is wrongly a single one.
                  Liz 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • Liz
                    Liz Translators @Terabyte last edited by

                    @Terabyte That's interesting. It's definitely Salvio, but wouldn't be the first time we had a slightly weird name to deal with. There's... https://en.wikipedia.org/wiki/Alessandro_Salvio at least?

                    Terabyte 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • Terabyte
                      Terabyte Premium Member @Liz last edited by Terabyte

                      @Liz Indeed, the name Salvio does exist too, but it's an extremely rare variant compared to the other 2 mainstream names I mentioned. (I actually had to search to be sure it even existed at all... lol)

                      Not a big deal anyway, but it just somehow felt 'wrong' for an Italian name. I thought it was a case of Engrish and that's why I mentioned it. 😋

                      Liz 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                      • Liz
                        Liz Translators @Terabyte last edited by

                        @Terabyte Nah, it's cool to know! I appreciate hearing about it.

                        1 Reply Last reply Reply Quote 1
                        • Terabyte
                          Terabyte Premium Member last edited by

                          Volume 10 - Part 8:

                          • [66%] from the ceiling. Ashe ran for the exit, Sousuke ► It should be As he (space).
                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • Terabyte
                            Terabyte Premium Member last edited by

                            Volume 10 - Part 9:

                            • [24%] “Your team that brought it down,” Leonard ► Remove that.
                            • [75%] My father was investigating it before he died. ► The dialogue's closing double quote is missing.
                            • [75%] “It’s been there since the 80s?” Leonard asked ► It should be Lemon.
                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • Terabyte
                              Terabyte Premium Member last edited by

                              Volume 10 - Part 10:

                              • [Generic] Leonard is calling Chidori the Whispering but it feels a bit off somehow. Wouldn't the Whisperer be better? Or did you avoid the option because it's too similar to Whispered? (That's just me nitpicking a bit though. I have no idea what the original JP text is.)
                              Liz 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • Liz
                                Liz Translators @Terabyte last edited by

                                @Terabyte Yeah, the furigana is "whispering" (in English) so if we get an anime of this part I assume they'll be saying that out loud. I'd have done whisperer if it was up to me for sure.

                                1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                • Terabyte
                                  Terabyte Premium Member last edited by

                                  Volume 10 - Part 11:

                                  • [37%] darkness: it Leonard Testarossa and Chidori Kaname. ► Remove it. Or should it be it was?
                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • Terabyte
                                    Terabyte Premium Member last edited by

                                    Volume 10 - Part 12:

                                    • [Generic] The 3 instances of canceller should instead be canceler (single L).
                                    • [22%] Lonely little Melissa,. I wanted to be sweeter ► Duplicate punctuation.
                                    • [57%] wasn’t reckless in its approach. but if it came ► Wrong punctuation or But (Capitalized)?
                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • Terabyte
                                      Terabyte Premium Member last edited by

                                      Volume 11 - Part 1:

                                      • [68%] the gun in his son’s hands. “Good to see you,” ► It should be a period.
                                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                      • Terabyte
                                        Terabyte Premium Member last edited by

                                        Volume 11 - Part 2:

                                        • [84%] <img src="- Dark-haired man chucks off his headset"> ► Missing illustration.
                                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                        • Terabyte
                                          Terabyte Premium Member last edited by

                                          Volume 11 - Part 3:

                                          • [59%] he’d been unable to protect him. But that was all. ► It should be them (Fowler's wife and children).
                                          • [95%] insert4.jpg ► This image is out of place. It should have been in part 2. (See the error I posted previously about Volume 11 - Part 2.)
                                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                          • Terabyte
                                            Terabyte Premium Member last edited by

                                            Volume 11 - Part 5:

                                            • [34%] no matter how strong the enemy, she would overcome. ► It should be overcome it / overcome them?
                                            • [51%] I can just do whatever I want. Whatever I want.... ► It should be 3 periods.
                                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                            • 1
                                            • 2
                                            • 1 / 2
                                            • First post
                                              Last post