J-Novel Club's own Wikipedia article Up and Running
-
I saw that every other Publisher had their own wiki page, so I made this Wikipedia article for J-Novel Club with the help of @Rahul-Balaggan and @WolfeReader :
https://en.wikipedia.org/wiki/J-Novel_Club
Feel free to contribute to the article!
-
@Hakomari Ilike the fact that it's easy to read, but gives all the necessary info a reader would want.
I know you can edit it yourself, but my writing skills are clearly not as good as yours, but I was thinking, wouldn't it be fun to add how J-Novel became "J-Novel"? -
@ImIlyaz Yeah I could add some kind of "Trivia" section but I will need a source for that.
-
@Hakomari Source for How it became J-Novel
-
Thanks!
-
Non-mobile link: https://en.wikipedia.org/wiki/J-Novel_Club
-
J-Novel articles/interviews/Q&As (potential source of info):
- March 2017: https://www.reddit.com/r/LightNovels/comments/5uq6fs/im_sam_pinansky_aka_quarkboy_founder_and/?sort=qa&limit=500 (which includes the aforementioned post about the history of J-Novel Club)
- March 2017 http://www.animenewsnetwork.com/anncast/2017-03-03/.112952 (Podcast)
- January 2017 - Saturday AM #58 Interview with Samuel Pinansky by Steven Alcaide https://sellfy.com/p/9v4T/ ($1.99)
- December 2016: https://englishlightnovels.com/2016/12/15/interview-with-j-novel-club-founder-sam-pinansky/
- December 2016 https://www.forbes.com/sites/laurenorsini/2016/12/13/light-novels-the-japanese-teen-craze-youve-never-heard-of-make-a-splash-in-english/
- November 2016 https://baguburagu.wordpress.com/2016/11/30/third-seat-by-the-window-episode-1x03-we-talked-about-light-novels-so-we-chose-an-obnoxiously-long-episode-title/ (Podcast)
- November 2016 http://www.crunchyroll.com/anime-feature/2016/10/31-1/feature-found-in-translation-an-exclusive-interview-with-j-novel-club
- October 2016 http://www.animeherald.com/2016/10/31/exclusive-j-novel-club-the-netflix-approach-to-pop-literature/
- October 2016 https://www.taykobon.com/industry/j-novelclubinterview
- October 2016 https://www.otakujournalist.com/web-design-retrospect-j-novel-club/
@Hakomari said in J-Novel Club's own Wikipedia article Up and Running:
@ImIlyaz Yeah I could add some kind of "Trivia" section but I will need a source for that.
https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Trivia_sections notes that "Trivia sections should be avoid". Information should fit into the infobox or introduction or be able to help on a theme - even if that theme is "history". See https://en.wikipedia.org/wiki/Crunchyroll and https://en.wikipedia.org/wiki/Crunchyroll_Manga for example.
Edit: Added some more sources
-
So, if we look at the site now (use the desktop link), there's a tag for notability. I'm not too familiar with this, but it seems like they want to see that J-Novel.club has been mentioned by another source unrelated to J-Novel.club or the larger light novel industry.
Can we add some links which would satisfy this requirement? Or is there some other step we should take?
-
@WolfeReader Here's a link you can probably use as a reference: https://www.forbes.com/sites/laurenorsini/2016/12/13/light-novels-the-japanese-teen-craze-youve-never-heard-of-make-a-splash-in-english/
Edit: Oh, looks like someone already had it on the talk page for the article. Never mind then.
-
@Sean-McCann said in J-Novel Club's own Wikipedia article Up and Running:
@WolfeReader Here's a link you can probably use as a reference: https://www.forbes.com/sites/laurenorsini/2016/12/13/light-novels-the-japanese-teen-craze-youve-never-heard-of-make-a-splash-in-english/
Edit: Oh, looks like someone already had it on the talk page for the article. Never mind then.
I've mentioned it in the Talk page but it needs to be used in the article itself so it us worth highlighting as Forbes' editorial judgement hopefully counts for something in terms of notability.
-
@Shiny Just don't mention that Lauren also designed the website ;)
-
I've added the Forbes article, removed the "Notability" header, and added a section on the talk page in case other Wiki editors want to discuss it further. Thanks for finding that link!
-
Ok. I know I'm resurrecting a year old thread here, BUT a companion article I've been working on List of J-Novel Club titles has been resubmitted for review. I'm a bit more confident it will be approved this time, but I could use some help.
I know almost no Japanese and replied heavily on Google's translation services on the Japanese titles and websites. It's someone could look over the Romaji and especially the Japanese reference titles, I would appreciate it. Some of them look horrible.
Once the article is approved, I'll add the hatnote to the main J-Novel Club article.
-
@paul-nebeling without intimate knowledge of the Japanese language, I would recommend to change Bokunoimōto to Boku no imōto, to keep it consistent with all the other titles containing の.
And for the Japanese titles, you know that they are underneath the English title on j-novel?
-
@paul-nebeling My kanji isn’t good enough to test the romaji (I’m like first grade level on a good day). Did notice that you list 1 volume in Japan of Kokoro Connect whereas Wikipedia lists it as having 11 on the KC series page. Otherwise looks great, thanks for you hard work this is a solid resource!
-
@paul-nebeling Oh, and Gear Drive should be Haguruma Doraibu: Haguruma = Japanese word for gear, and doraibu is drive approximated in hiragana.
-
@jaquobus Thanks. Google seems to mess the spaces up on Romaji frequently. It will almost always display isekai as i sekai.
P.S. I got the Kanji from the JNC pages.
-
@the-green-death I was having trouble with the Kadokawa titles. Thanks for catching that.
-
@paul-nebeling Disclaimer: I don't know any of Wikipedia guidelines, most of words below are born from common sense. My "common" sense.
The Kanji column doesn't make sense because it's not always kanji. I would call it original title instead.Most of titles have a Wikipedia page, so you should link that.
romaji title is unnecessary — it's something that's not clearly defined, not happens to be one of primary titles, and you get a lot of awkward cases in romanization. Last but not least, you're literally putting machine TL in there right now. You really want to keep doing that? (If you do, welcome under spoiler, I guess).
References are full of machine TL.Couple of issues with the original titles: you'd normally want to use something that's listed on amazon pages and/or spelled on the cover in huge letters: IS 〈インフィニット・ストラトス〉, Occultic;Nine etc.
In 「ココロコネクト ヒトランダム」 「ヒトランダム」is a first volume's subtitle. Serie page has that too (who do I @ again? @Sam-Pinansky and @Aimee-Zink ?)
Conversely, 「ゆめにっき・あなたの夢に私はいない」is a full title of Yume Nikki (idk why serie page has 夢日記, no one calls it that).
百錬の覇王と聖約の戦乙女 is missing a character.Romaji notes:
-
@_08 Well, I don't believe there's such a thing as bad feedback, so thanks for your inputs. Now let me ask or comment on some of the points you made.
- I believe you're correct that calling it "Kanji" may not be either correct or accurate. Not sure if I'm crazy about calling it "original" though. Compromise with changing it to "Japanese".
- The titles on the main page link to the corresponding Wikipedia pages. Not a hard thing to cut and paste that.
- You really think the Romaji column isn't necessary? You might be right. I really didn't have a good reason for putting it in there, so taking it out wouldn't be painful to me.
- Yes, there's a lot of MT in the references. I know that. I have virtually no Japanese language knowledge. That's why I asked for some help cleaning up the Japanese references. For the record, Wikipedia generally frowns on MT, which puts cleaning that up higher on the list of things to fix.
- The Japanese titles were cut and pasted from the JNC series pages, as reflected by the references. If you see one that I botched the editing on, let me know. If the title on the JNC page is incorrect, there's not much I can do about that.
I appreciate the Romaji corrections, but I think I'm going to take your suggestion and eliminate that column. Keeping the Japanese title makes sense as it can be used to generate a rapid search.
Initially, I tried using references from Amazon, but it's on Wikipedia's blacklist, so those references got blocked. When I got the information from a commercial site, I generally left it unreferenced, with one exception where the only information I could find was on Bookwalker.
Again, thanks for the suggestions. If you have any more, I'll appreciate them.