J-Novel Club
    • Login
    • Search
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Users

    Ore to kanojo no zettairyouiki (オレと彼女の絶対領域)

    Licensing Suggestions!
    3
    5
    380
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • kumowoon1025
      kumowoon1025 Premium Member last edited by

      I’m not sure how best to translate the title, but it’s something like “Her Absolute Territory and Me” by Seiichi Takayama of Master of Ragnarok, I guess it’s his next work? It hasn’t got much attention but it’s a pretty funny rom-com

      1 Reply Last reply Reply Quote 2
      • Geezer Weasalopes
        Geezer Weasalopes Premium Member last edited by

        Title: オレと彼女の絶対領域 | Ore to Kanojo no Zettai Ryōiki | Ore to Kanojo no Pandora Box [per MAL]
        Author: 鷹山 誠一 | Takayama, Seiichi | Twitter
        Illustrator: 伍長 | Gochou | Twitter | Pixiv
        Publisher: HJ文庫 | Series Page
        Bookwalker Series Page

        alt text

        Our protagonist, who goes almost unnamed, except when he’s called “Ka-bou” by his childhood friend, finally meets the girl of his dreams, Kanda Asuka, and confesses to her the very next moment. Oddly enough, she warns him that nothing but despair will fall upon him, but he doesn't care about this fact. Amazed by the protagonist’s confidence, Asuka accepts his confession, but under one condition: To change the inevitable future that she’s able to foretell. With rumors that she is the Lapis Witch, Asuka has the Pandora Box ability to foretell the dark future. To change the future, will our protagonist be able to accomplish this tall hurdle? Will he even take a step closer to finding romance with his new “girlfriend”?
        [MangaHelpers via MAL]
        As of [2022-10-24] 7 volumes of the LN have been released in Japan.

        All your libraries are belong to us. | Aub Rozemyne | Those who do not read shall not eat.
        Help me, Satomi-san. You're my only hope. | Fight! Yurika! | WW[R|S]D
        Croquettes, Baguettes, and Books, oh my!

        kumowoon1025 1 Reply Last reply Reply Quote 5
        • kumowoon1025
          kumowoon1025 Premium Member @Geezer Weasalopes last edited by

          @Geezer-Weasalopes Thanks for adding details. Is that how much I should put in my post if I’m going to make a suggestion btw? First time so I wasn’t sure what to write.

          Btw the Pandora’s box part is just subtitle for the first volume, in case anyone gets confused.

          piisfun Geezer Weasalopes 2 Replies Last reply Reply Quote 0
          • piisfun
            piisfun Member @kumowoon1025 last edited by

            @kumowoon1025 said in Ore to kanojo no zettairyouiki (オレと彼女の絶対領域):

            Thanks for adding details. Is that how much I should put in my post if I’m going to make a suggestion btw? First time so I wasn’t sure what to write.

            Yes, roughly.

            I would also include the Genres, if listed.

            Also remember that no links to NovelUpdates, fan translations, or pirate websites are allowed. (You know, the questionably legal and blatantly illegal stuff)

            Green's Theorem

            1 Reply Last reply Reply Quote 1
            • Geezer Weasalopes
              Geezer Weasalopes Premium Member @kumowoon1025 last edited by

              @kumowoon1025
              I thought there was a pinned "topic" dealing with the suggested format for licensing suggestions, but I'm not seeing it; there are only two pinned topics in this area... It's always good to look at this topic to see if there is already a suggestion topic for a given work; it's not all inclusive, as they update it irregularly and if a new topic was created in the interim it won't show, so it's also good to search to see if one was created since then.

              Something like what I put together increases the likelihood of others checking out an unfamiliar title.
              I have to admit that I go a bit overboard, which has something to do with being a retired librarian; information wants to be shared!
              Bookwalker links are useful in that Bookwalker generally has extensive previews available, to the extent that other retailers link to them; they're in Japanese, but you still get all the "beginning of volume" illustrations, and if you do read Japanese...it's a preview!
              Linking to MAL or ANN if they have entries provides some level of information in English.
              The Publisher link makes it possible to keep on top of what's come out in Japan.
              The Twitter & Pixiv links help get a feel for the author and illustrator's other work and involvements.
              In some cases there will be Wikipedia entries.

              There are sites that J-Novel dislikes our linking to, such as Novel Updates; publishers of Licensed translations have good reason to not want links that lead to unlicensed translations [it can negatively impact their relation with the Japanese publishers if nothing else] or other materials with iffy IP status; this also includes any images linked, they need to come from sites where there is reason to believe the IP rights holders approved their being posted [so sometimes you don't go with the highest resolution image you can find due to where it comes from].

              And, um, yes, I tend to be verbose.

              All your libraries are belong to us. | Aub Rozemyne | Those who do not read shall not eat.
              Help me, Satomi-san. You're my only hope. | Fight! Yurika! | WW[R|S]D
              Croquettes, Baguettes, and Books, oh my!

              1 Reply Last reply Reply Quote 3
              • 1 / 1
              • First post
                Last post