J-Novel Club
    • Login
    • Search
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Users

    J-Novel Club survey request

    News
    5
    7
    633
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • Rahul Balaggan
      Rahul Balaggan Staff last edited by Rahul Balaggan

      Hello, we're conducting some research with regards to web novels in the English-speaking world. If you enjoy reading web novels in any capacity, we'd be grateful if you could take 5~10 minutes to fill out a quick survey here: https://forms.gle/wCkZFMZnVQer2cwV9

      Additionally, if you are a writer and we'd be grateful if you take some time to fill out this survey: https://forms.gle/52UwZHM8mp3JZ4mRA

      Sorry but J-Novel Club does not publicly comment on any potential licensing decision or acquisitions.
      J-Novel Club, Future Volume Release Schedule
      Manga FAQ
      Premium Content List

      S 1 Reply Last reply Reply Quote 1
      • Pinned by  Rahul Balaggan Rahul Balaggan 
      • S
        strangeattractor Premium Member @Rahul Balaggan last edited by

        @Rahul-Balaggan

        When the survey is asking about web novels, does that include reading J-Novel prepubs? Or only on websites such as Wattpad, Archive Of Our Own, etc. ?

        Geezer Weasalopes 1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • Geezer Weasalopes
          Geezer Weasalopes Premium Member @strangeattractor last edited by

          @strangeattractor
          J-Novel pre-pubs aren't web novels; they're LNs in the process of translation.

          They're looking at the English language equivalents of Narou to the extent that such exist.
          It's possible they're looking at setting up an English language equivalent; Kadokawa being involved raises the likelihood of that.

          All your libraries are belong to us. | Aub Rozemyne | Those who do not read shall not eat.
          Help me, Satomi-san. You're my only hope. | Fight! Yurika! | WW[R|S]D
          Croquettes, Baguettes, and Books, oh my!

          1 Reply Last reply Reply Quote 3
          • Rahul Balaggan
            Rahul Balaggan Staff last edited by

            Yes, what wa said above

            Sorry but J-Novel Club does not publicly comment on any potential licensing decision or acquisitions.
            J-Novel Club, Future Volume Release Schedule
            Manga FAQ
            Premium Content List

            1 Reply Last reply Reply Quote 1
            • H
              HarmlessDave Premium Member last edited by

              By web novels, is this for original English-language fiction or does it also include unauthorized-but-legal translations of Japanese web novels?

              The questions seem to make more sense for original English novels.

              A 1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • A
                anony-mouse99 Premium Member @HarmlessDave last edited by

                @HarmlessDave said in J-Novel Club survey request:

                The questions seem to make more sense for original English novels.

                That’s the feeling I got when filling in the survey too.

                For me, I am looking for English translations of JP (web) novels. Currently only JNC adequately fills that role, all the other web novels sites catering to English translations of JP source materials are amateurish and/or (horrors) Machine Translations.

                The weekly JNC pre-pubs is a good enough compromise between waiting months to read the actual LN and getting a good quality translation, hence I am happy to maintain my subscription.

                As for English-sourced web novels, I’m mostly meh with it. It has to do with the world-view and cultural aspect. I grew up reading English authors. They were enjoyable, but characters would always think and act culturally Western (Asian or African writers of English works aside). I enjoy reading the perspectives of Japanese characters with their specific cultures and world-views, but unfortunately, not knowing how to read in Japanese, translated works are the next best thing.

                H 1 Reply Last reply Reply Quote 3
                • H
                  HarmlessDave Premium Member @anony-mouse99 last edited by HarmlessDave

                  @anony-mouse99 said in J-Novel Club survey request:

                  As for English-sourced web novels, I’m mostly meh with it. It has to do with the world-view and cultural aspect. I grew up reading English authors.

                  Same for me. If I want to read English-sourced fantasy or SF, I'll read traditional novels from people like Sharon Lee & Steve Miller, L.E. Modesitt Jr., David Drake (RIP), etc. from old-school publishers like Baen and Tor.

                  Translated Japanese LNs give me a different set of clichés and culture, while English LNs and LitRPGs feel like an imitation to my snobby self. That's just my bias, I'm happy for those that enjoy them.

                  1 Reply Last reply Reply Quote 5
                  • 1 / 1
                  • First post
                    Last post