J-Novel Club
    • Login
    • Search
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Users

    A New Type Of Self-Insert Wish Fulfillment

    Light Novel Discussion
    14
    66
    2569
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • wanderer_1204
      wanderer_1204 Premium Member @Serah last edited by

      @Serah said in A New Type Of Self-Insert Wish Fulfillment:

      Google Translate - weirdly enough - allows limitless translations at no cost. But it naturally cannot hold up to AI translation.

      Google translate does well in many languages derived from Latin. But in context based languages I don't find it good. I was desperate enough to struggle through it once. But not anymore.
      Even in AI the earlier models are only as good as Google translate. Only the newer models (ex. gpt 4.0 and above) offer a better experience.

      Serah 1 Reply Last reply Reply Quote 1
      • Serah
        Serah Premium Member @wanderer_1204 last edited by

        @wanderer_1204 Agreed. I mean by AI always the actual Pro / Premium versions which include those.

        The free AI I personally find unreliable and limited.

        Sorry for my bad English - it is not my native language
        Give Pens Down, Swords Up: Throw Your Studies to the Wind a try. It is that good! ♡(>ᴗ•)
        I like it as much as Realist Hero ♡

        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • Rahul Balaggan
          Rahul Balaggan Staff last edited by

          We have strayed far from the intent of the topic.

          I would also ask everyone to remember what site these forums are hosted on.

          Sorry but J-Novel Club does not publicly comment on any potential licensing decision or acquisitions.
          J-Novel Club, Future Volume Release Schedule
          Manga FAQ
          Premium Content List

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • U
            unknownmat Premium Member @doceirias last edited by

            @doceirias Just finished volume 24 and it was much more readable than volume 23! Great job on the translation. Thanks for taking over the series. I did notice some typos/errors that I'll DM to you. Not sure how else to report these, but maybe you can get some corrections added to the backlog.

            doceirias 1 Reply Last reply Reply Quote 1
            • doceirias
              doceirias Premium Member @unknownmat last edited by

              @unknownmat Typos are the editor's job, and out of my hands. (I mean, I proofread as best I can beforehand, but there's a reason we have both editors and copyeditors.)

              Also the thing you DMed me about Zen's Shadow Magic was correct in my script so sometimes the editors add new mistakes.

              Translator for Discommunication and Last and First Idol. (Not Bookworm.)

              U 1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • U
                unknownmat Premium Member @doceirias last edited by

                @doceirias I see, ok. Thanks for the response.

                1 Reply Last reply Reply Quote 1
                • 1
                • 2
                • 3
                • 4
                • 4 / 4
                • First post
                  Last post