Half Prince (Chinese Manga/Manhua)
-
Name: Half Prince
1/2 Prince
1/2 Wangzi
1/2 王子
Author: Yu Wo
Artist: Choi Hong Chong
Genre: Action, Adventure, Comedy, Fantasy, Gender Bender, Romance, Sci-fi, Shoujo, Shounen
Publisher: Tong Li
Jahr: 2007
Volumes: 16 (Complete), 8 (Omnibus Edition/Complete)
Description: It is the year 2100 A.D., and humans have developed a virtual reality game with a realism level of 99%. Feng Lan, due to a bet with her twin brother, vows to succeed in playing the game without using her "female benefits." Due to this, she becomes the first and only female to play as a male character in "Second Life." As her infamy rises as a bloodthirsty warrior, can she keep her identity a secret from her real life acquaintances whom she has beaten up?My Opinion: The manga adaption to the novel Half Prince. It has a nice drawing style and is super fun to read. It’s so funny to see Prince and his companions antics in the flesh (more or less, since it’s drawn). The interactions between Gui (the demon bard) and Prince always leave me rolling on the floor in laughter. This manhua is the reason I started reading the novel and learned of a whole new world called chinese novels and manhua.
-
The manga is really good, I can only recommend it. It was such a fun read!
-
If JNC could pick up Chinese novels and manga it would be really nice.
-
JNC handles Japanese language titles, and iirc has stated no intent to pick up other Asian tongues.
Basically, if looking at Chinese or Korean titles, suggest to those publishers already covering those languages.
-
@Geezer-Weasalopes Ah, what a pity… Then Seven Seas Entertainment will be probably my next place to got to for such novels, seeing that they already licensed a bunch of chinese titles.
-
@JeweledPoisonousButterfly
Yeah.
The main problem seems to be the need for cultural expertise for the translations when dealing with Korean and Chinese original (and the different nuances associated with the languages), and Korean has far less in common when it comes to character set.Basically, they'd have to replicate their entire structure to add an additional Asian language, which is a major investment.
Given the 'recent' launch of J-Novel Nina (the Japanese to French/German EU Common Market initiative) I can't say it's inconceivable...just highly unlikely.