@tube said in [CORRECTIONS] - Bookworm Part 3 Volume 5:
I think I found an inconsistency in P3V5 chapter Illgner's Harvest Festival.
When I entered the winter mansion, Fran was standing by the room normally used by blue priests.
“There was an urgent matter in the side building that I needed to address. I wanted to ask the gray priest planning to get married how he felt.”
Both refer to the same place. Asking from Hiroto he said that both terms are the same in Japanese and it is a hard term to translate. For consistency's sake I think here "winter mansion" should most likely be "side building" because the conversation seemed to take place where blue priests stay during spring prayer and harvest festival rather than in the winter mansion for commoners and the English translation differentiates between the two.
For reference, original term used here is - https://jisho.org/word/離れ.