I honestly wasn't expecting the translation to be coming out so soon. Glad to have my prediction shot down.
Going to be interesting reading things properly translated after getting used to the web versions. So I just thought I'd share some things that stood out to me. NOTE there WILL be spoilers, so don't look if you want to go in fresh.
Unfortunately, there was quite a bit of shop talk that I couldn't fully understand with my level of Japanese, so it'll be nice to get a concrete idea on what was being discussed, rather than bits and pieces.
I'm also wondering how the English translation will handle the waka/baka-sama thing a couple of characters have going on.
@awhale Definitely was curious, don't want to miss out on an image after all xD I love all of the artwork in the various things I read here. Easy enough to miss a line like that here and there I imagine and a lot better I think to accidentally leave in a tag that doesn't belong like that than to have a missing image.
@voraguard it’s up to seven seas, if they wanna print it they will. They announced they are printing the manga, so ask them and fill out their monthly survey and maybe they will do it.
Oh, I'd forgotten Seven Seas was going to release that. Note taken for the future. :slight_smile:
I do prefer digital these days because it's getting too crowded here and there's no shelves left really. But I think I'd probably make an exception for the two, both light novel and manga.