@LeavesCat said in Even Exiled, She's Still the Beloved Saint! (Manga) Vol 2 Discussion:
"They cast a healing spell on the pizza to cure the ham."
The original was: 今ならおいしくなあれの治療魔法もかけてもらえるそうですよ。
-> "Apparently, you can get them to cast a "become delicious" healing spell on it (the pizza)."
In Japan, "[adjective] になあれ (ni naare)" (become [adjective]) is like a make-believe magic spell you use with kids. Often "genki ni naare" -> a spell to cheer them up when they feel down.
So we needed something a little fun and playful that also fit inside a manga bubble, and that kept the healing magic aspect to link it to Evelyn.