Looks like there isn't a dedicated corrections topic, so here's the only typo I picked up while speeding through the first 4 chapters:
Chapter 1, page 15: "They've gotta be the stronest party around for sure." < strongest.
Seems like a decent adaptation of the light novel, so far. I think I'll stick to the prepubs of the manga as well, if I remember to (the fact they don't show up in the app doesn't help with my routine, though).
Great to see that.
Since recently the Manga series/volumes that are not officially released for the English market (yet) I’m compiling myself into EPUB’s from scanlation’s.
Since I’m a digital-only reader, and only Apple iBooks as well.
Now I will do this for this series as well from Volume 4 onwards, until JNC continues it again, then I’ll gladly buy them again.
Another thing. I hardly ever seem to read the blurbs of volumes that are not the first ones, especially if I don't own the thing physically. Would have definitely known it was last volume if I did.
@Alexander-Keller-Nelson Aw, I hope it could be a worthwhile investment. I'm nowhere near rich and there are plenty of already licensed manga I would prefer to buy, but I would prefer a good deal of 4-koma over a good deal of them. I've known about 4-koma's predicament for a few years now though, and this was a fun little thing, so I'm not that upset my mind got changed so easily. A $25 Amazon gift card does get me 2 of the 3 volumes released, anyway.
@Xerand This might actually be a mistranslation, because in Japanese, 戦車(sensha) can be more general than just tank and refers to basically all tracked armored combat vehicles, so arguably it should have been translated as AFV instead of tank. Don't have the raws to see specifically if they used 戦車 or not in the original though.