J-Novel Club
    • Login
    • Search
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Users
    1. Home
    2. Tags
    3. genderbender
    Log in to post
    • All categories
    • Torka

      This Is Screwed up, but I Was Reincarnated as a GIRL in Another World!
      Licensing Suggestions! • kodansha stalled isekai genderbender • • Torka

      20
      16
      Votes
      20
      Posts
      3623
      Views

      Torka

      Short update: Volume 6 is releasing this month.

      volume 6

    • Aruseus493

      [Manga] Onii-chan wa Oshimai/ONIMAI: I'm Now Your Sister! [Licensed by Kodansha]
      Archived Suggestions • ichijinsha genderbender fluffy slice of life manga • • Aruseus493

      8
      10
      Votes
      8
      Posts
      3883
      Views

      Q

      @smashman42 sry had a two days business trip. As nichtmalda wrote the german title and the direct english translation. The german publishers generally have problems with title translation.

      You can't directly write something like "Onii-chan is done for" in german that would be "Bruder ist Geschichte" or "Mit Bruder ist's vorbei" which literally sound like the worst german you could write. You need some more filler words for a correct wording because you wouldn't write a title without context like "Mein großer Bruder ist Geschichte" or "Mit meinem großen Bruder ist's vorbei". It would sound ok if you used Onii-chan instead but most german publishers don't use japanese words for titles. But there are some exceptions like Suki Desu Suzuki-kun!! which got translatet as "Hab dich lieb Suzuki-kun" (literally "I love you Suzuki-kun").

      Non the less i would like an english copy too.

      Also I have to add some info to my previous statement. The german version is the doujinshi version and not the tankoubon from Ichijinsha.

    • 1 / 1