J-Novel Club
    • Login
    • Search
    • Categories
    • Recent
    • Tags
    • Users
    1. Home
    2. Streaming Discussion
    3. Prepub Corrections
    Log in to post
    • Newest to Oldest
    • Oldest to Newest
    • Most Posts
    • Most Votes
    • Most Views
    • alahue

      Fearsome Witch - Corrections Topic
      fearsome witch • • alahue

      28
      0
      Votes
      28
      Posts
      1709
      Views

      Ekun

      Volume 2, Part 9

      interlude: Diaego.

      it spellling of Aoi Konominatos' wrong as: [Aoi knominato]

    • alahue

      I'm a Noble on the Brink of Ruin - Corrections Topic
      brink of ruin • • alahue

      9
      0
      Votes
      9
      Posts
      1293
      Views

      G

      V9 P1 24% - two adorable smiles began bouncing around - smiles should be slimes

    • myskaros

      To Another World... with Land Mines! - Corrections Topic
      land mines • • myskaros

      422
      0
      Votes
      422
      Posts
      75763
      Views

      Shiroi Hane

      @nihility said in To Another World... with Land Mines! - Corrections Topic:

      Sup on white rice? What does that mean?

      https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/sup
      https://en.wiktionary.org/wiki/sup
      https://www.merriam-webster.com/dictionary/sup

    • philhouse

      The Villainess Speaks Not - Corrections Topic
      speak not • • philhouse

      6
      0
      Votes
      6
      Posts
      433
      Views

      b.scot.morgan

      V1P13
      [94%] "They're certainly lovely," Liliana replied. ➡ should this be Petra? Liliana hasn't met the sister yet, in this life at least, so she wouldn't say that, right? Also, she is pretending to still be mute in front of Paul, isn't she? So it would make more sense to me if this was Petra's reply, though I'm not sure since it isn't entirely in character for her.

    • L

      Cooking with Wild Game - Corrections Topic
      cooking wildgame • • lovelight

      175
      0
      Votes
      175
      Posts
      28484
      Views

      Hylebos

      v32p5 ~5%:

      As Shilly Rou continued to mash up the shaska, it was easy to tell that the pulp was getting stickier and sticker over time.

      sticker over time -> stickier over time.

    • alahue

      Worthless at Home - Corrections Topic
      worthlessathome • • alahue

      5
      0
      Votes
      5
      Posts
      525
      Views

      karasutengu

      V3 P9 (12% - Line 9 & 10 from top of the page)

      alt text

      Change "award" to "away".

    • majikayo

      From Two-Bit Baddie to Total Heartthrob: This Villainess Will Cross-Dress to Impress! Corrections Topic
      two-bit baddie • • majikayo

      47
      0
      Votes
      47
      Posts
      4012
      Views

      I

      v5p4:

      92% - Without her rope, it probably would’ve taken a lot longer for Lilia and I to reach the shore. -> Probably a case where me should be used, since “a lot longer for I to reach the shore” just doesn’t work: a lot longer for Lilia and me to reach the shore.
    • majikayo

      Looks like a Job for a Maid! The Tales of a Dismissed Supermaid - Corrections Topic
      job for a maid • • majikayo

      8
      0
      Votes
      8
      Posts
      934
      Views

      hornet65

      V2P8:

      ~44%:

      You get coconut juice and oil from them

      In English, I've only ever heard the liquid in a coconut referred to as coconut water. Unless it's mixed with a bunch of other junk, and then it's "juice". And the liquid from the flesh is "milk" somehow.

      Also ~44%:

      Even with easy jobs, this moment always was always a relief.

      Extra always.

    • majikayo

      EXP Is Golden - Corrections Topic
      exp is golden • • majikayo

      109
      0
      Votes
      109
      Posts
      10584
      Views

      X

      v4 p10

      ~5%

      <Holy mother of vague, Mali. If you worded it that way on purpose to both grab my attention, then congratulations, it worked.>

      Something seems awkward here. "Both" is used to indicate two or more things -- but there is no additional thing mentioned beyond the grabbing of Leah's attention, e.g. both grab my attention and confuse me. Maybe the both is unnecessary and can be omitted?

    • alahue

      The Petty Villain Plays by the Rules - Corrections Topic
      petty villain • • alahue

      11
      0
      Votes
      11
      Posts
      372
      Views

      Mark Logue

      @zeji13 said in The Petty Villain Plays by the Rules - Corrections Topic:

      v1p12:

      Nanalie family name is Ronamis in the chapter title and RonamisRominas in the rest of the chapter. Not sure which is the right one, but the latter looks like a bulk replace mistake.

      Yep, "Replace All" mistake was the first thing I thought of too.

    • Meiru

      Isekai Walking - Corrections Topic
      isekai walking • • Meiru

      55
      0
      Votes
      55
      Posts
      4036
      Views

      C

      V5 P11, ~26%

      I kept Detect Mana active and watched as Chris's mana level went down. Then I used Regulate Mana to restock her with my Euini's mana stores.

      Should probably be "my and Euini's".

    • Meiru

      Miss Blossom’s Backward Beauty Standards - Corrections Topic
      backward beauty j-novel heart • • Meiru

      12
      0
      Votes
      12
      Posts
      1049
      Views

      AlexUsman

      V2P8
      though she sometimes said some words that were too difficult for me to grasp, such as, "I wonder how I can get some good old fan service to happen. Maybe Prince Raph would be happy if he got a good glimpse of my panties?"

      I think you should probably reword the whole sentence around the word "pantsushot".
      Like "Maybe Prince Ralph would be glad if I gave him a pantsushot from time to time?"

    • philhouse

      The Goddess Says, "Kill the Tsundere Witch!" - Corrections
      tsundere witch • • philhouse

      14
      0
      Votes
      14
      Posts
      1158
      Views

      karasutengu

      V3 P3 (82% - 6th line up from bottom of page)

      alt text

      Replace "mover" with "move".

    • majikayo

      One Last Hurrah! The Grayed Heroes Explore a Vivid Future - Corrections Topic
      one last hurrah • • majikayo

      7
      0
      Votes
      7
      Posts
      405
      Views

      radiantmemories

      Part 8, at 69%, pretty sure the wrong name was used. All 4 of them are supposed to have attacked, yet Franz's name is used twice. I think the first one, where Franz ised magic, as supposed to be Connie instead, as Franz was running with a sword at the time.

    • Meiru

      Knock Yourself Out! The Goddess Beat the Final Boss in the Tutorial, So Now I'm Free to Do Whatever - Corrections Topic
      knock yourself • • Meiru

      38
      0
      Votes
      38
      Posts
      2621
      Views

      pcj

      Volume 3 - Part 5:

      [5%] Oh no, you’vc found my weak spots! >> should be you've
    • myskaros

      A Late-Start Tamer's Laid-Back Life - Corrections Topic
      latestart tamer • • myskaros

      229
      0
      Votes
      229
      Posts
      40849
      Views

      G

      V14P8 91%: All six types of ogres - Red Ogre, Blue Ogre, Yellow Ogre, White Ogre, Yellow Ogre, and Black Ogre : Yellow Ogre is listed twice instead of some other colour.

    • majikayo

      Duchess in the Attic - Corrections Topic
      attic duchess • • majikayo

      32
      0
      Votes
      32
      Posts
      3021
      Views

      karasutengu

      V5 P9
      (9% - 9th line down from top of page)

      alt text

      Add missing "she" to sentence

      (91% - 11th line down from top of page)

      alt text

      "First and foremost" - most importantly; more than anything else.
      e.g. "I'm first and foremost a writer"

    • schuburner

      Let This Grieving Soul Retire - Corrections Topic
      grieving soul • • schuburner

      176
      1
      Votes
      176
      Posts
      21718
      Views

      Eternal Wanderer

      In part 14 at about 56% Krai says "that's not my ken" given the context I assume the translator just forgot to translate ken to sword.

    • alahue

      Mercedes and the Waning Moon - Corrections Topic
      mercedes • • alahue

      85
      0
      Votes
      85
      Posts
      7648
      Views

      I

      v4p7:

      64% - Even in death, he had been robbed his dignity. -> Probable missing word: he had been robbed of his dignity. I think that some versions of english (British? Another American dialect? Other?) sometimes don't use “of”, but it probably should be there in this case.
    • Devon

      The Canon Fodder’s Ascension from Pawn to World Unifier - Corrections Topic
      canon fodder • • Devon

      5
      0
      Votes
      5
      Posts
      321
      Views

      T

      @Jojajones We're witnessing the cannonization of a pun. Seen it used in another book title already. A bit blunt if you ask me, but to each generation their sense.

    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 14
    • 15
    • 2 / 15