I would also very like "Usotsuki" to be published, foremost because the character's dialogues are intersting and the protagonist's lies, to the reader and other characters, are, at least for me, both entertaining and unique.
@legitpancake Is 2000 people buying required for JNC to make a profit from translation? As, in other non-English markets, I have saw lower figures being quoted at breakeven points.
Maybe JNC being based in Western countries have higher running cost and labor cost, but in some other markets I have saw figures down to some hundred copies being cited as breakeven point, and I am talking about physical copies
And I think, Shana, while being a old series, is still very popular, and most people who watch anime nowadays should at least have heard about its name and familiar with its character image, and would probably gave the anime a watch already as well
Not really a good comparison but you can see series like Spice and Wolf or Haruhi from the era with similar popularity are still lingering, with English localization of their novels still continues, which indicates they're profitable