Wow, almost everything I wanted to say has already been said. All that's left on my list (nowhere near the top, though) is Dungeon Dive: Aim for the Deepest Level. Feels like this one would be a coin flip. If they can portray the MC's mental state well, it'll be a good adaption, even if they can't make the fights look that great. OTOH, if they botch the portrayal of the MC's mental state, no amount of fancy animation can fix it.
The Unwanted Undead Adventurer is already getting an adaptation, but I think it's worth mentioning because it's a rare case where the anime has the potential to surpass the source. Mainly because the source is absurdly pointlessly wordy. I love this series, but it's the only one where I recommend people read the manga first before giving the LNs a try. If there's an anime, it'll be an even better entry point (as long as it isn't awful).
To comment on the ones others have already mentioned, I think that Dahlia in Bloom and Secrets of the Silent Witch are the easy ones. I feel like those two have stories that lend themselves especially well to animation. Ah, and maybe a Dahlia anime can just show us the food instead of describing it in detail. I suppose they'd still have to keep in some of the alcohol discussion... Although I think it's a bit too much, discussions on alcohol feel so integral to the world of Dahlia that losing them would feel wrong.
Lazy Dungeon Master feels like it could be a fun anime, but it could also easily lose all of the intricacies of how the dungeon systems work. It'd probably be a bit like the So I'm a Spider, So What? anime in that all of the "why" of how things work is lost, and you just have to accept that it does. Any strategy or clever moves will feel like arbitrary plot devices that are made up on the spot instead of built up to.
Speaking of, right as I started reading Hell Mode, I thought "Man, there's no way anyone could ever adapt this into a manga or anime. This series can only exist as a light novel". Then, having read some of the manga, I feel validated in thinking that. I can only see the manga as extra companion images to the LN with how little of it they managed to adapt, and an anime will be even worse.
To Another World... with Land Mines! (the author has already made it into the anime realm with his other series, so I have good hopes for this one.)
And then there's To Another World... With Land Mines!. On the one hand, I do think this could make for a great anime. On the other hand, my gut's telling me that this will get a really cheap, barely functional anime. The kind of anime that feels like nobody cared when they made it, and that everybody forgets as soon as it's done. I don't know why, but whenever I try to imagine a Land Mines anime, I can vividly see the cheap anime version in my head. It feels almost inevitable that it will both get an anime and that it will be cheap.
@Shiny I was thinking of buying the Prepub and was wondering if I would get the final draft as well. I understand the membership, while a neat perk, doesn't give u access to the final draft unless you preorder. Thanks for verifying tho
Just in case all of the above wasn't clear, I'll word it a little differently:
You can't buy the prepub at all.
What you buy directly from JNC is the Premium ebook (in DRM-free ePub format), which is the final version and often includes bonuses like textless illustrations or some of the bonus stories that the Japanese publisher provided to bookstores as a pre-order or first-day bonus.
In addition to the premium ebook, you also get the right to read the prepub version in a browser or app. That's just an extra feature, what you are buying is the ebook. If you buy a title directly from JNC before release that is a pre-publication-purchase of the ebook not the prepub.
The Fullmetal Alchemist manga is already licensed by VIZ Media. It can be purchased digitally via Amazon Kindle, Kobo and BOOK☆WALKER. VIZ have also announced that they will be publishing the FMA: A New Beginning light novel this autumn.
To add to this: VIZ is also putting out new prints of the previous 5 FMA novels.
@myskaros : Ha ha yes what you say makes perfect sense but I'm truly looking forward to reading volume 9 and (from what I understand) a possible upcoming volume 10 from JNC; so I want to wish you guys all the best and God speed in sorting out the necessary commercial arrangements and formalities and getting the next volumes published as soon as possible. Fingers crossed
@doceirias English actually has a lot of words for 'ghost' too. Like specter, phantom, spirit, apparition. I'm actually a bit of a folklore nut myself, so there are a lot of 'ghosts' that are of a specific type. Most people know poltergeists, but there's also fetches, which is basically yourself. If you see yourself, you die. Wraith comes from the old Norse word Vordr, which means 'ward' or 'warden'. It's a bit like a guardian spirit, until you die, then it becomes undead and haunts a person or place. There's the ubiquitous 'Lady in White', the generic parts being she is a scorned woman who murdered her children and then killed herself.
So there is a wealth of words to use in an English translation that could properly approximate their Japanese counterparts.
Although I do understand that the last thing a translator would want to do is extensive research the paranormal on top of their normal work.
I still want a translation of this so damn bad.
I needed to reiterate.
I've been waiting for ten years.