@Shiny I was thinking of buying the Prepub and was wondering if I would get the final draft as well. I understand the membership, while a neat perk, doesn't give u access to the final draft unless you preorder. Thanks for verifying tho
Just in case all of the above wasn't clear, I'll word it a little differently:
You can't buy the prepub at all.
What you buy directly from JNC is the Premium ebook (in DRM-free ePub format), which is the final version and often includes bonuses like textless illustrations or some of the bonus stories that the Japanese publisher provided to bookstores as a pre-order or first-day bonus.
In addition to the premium ebook, you also get the right to read the prepub version in a browser or app. That's just an extra feature, what you are buying is the ebook. If you buy a title directly from JNC before release that is a pre-publication-purchase of the ebook not the prepub.
The Fullmetal Alchemist manga is already licensed by VIZ Media. It can be purchased digitally via Amazon Kindle, Kobo and BOOK☆WALKER. VIZ have also announced that they will be publishing the FMA: A New Beginning light novel this autumn.
To add to this: VIZ is also putting out new prints of the previous 5 FMA novels.
@myskaros : Ha ha yes what you say makes perfect sense but I'm truly looking forward to reading volume 9 and (from what I understand) a possible upcoming volume 10 from JNC; so I want to wish you guys all the best and God speed in sorting out the necessary commercial arrangements and formalities and getting the next volumes published as soon as possible. Fingers crossed
@doceirias English actually has a lot of words for 'ghost' too. Like specter, phantom, spirit, apparition. I'm actually a bit of a folklore nut myself, so there are a lot of 'ghosts' that are of a specific type. Most people know poltergeists, but there's also fetches, which is basically yourself. If you see yourself, you die. Wraith comes from the old Norse word Vordr, which means 'ward' or 'warden'. It's a bit like a guardian spirit, until you die, then it becomes undead and haunts a person or place. There's the ubiquitous 'Lady in White', the generic parts being she is a scorned woman who murdered her children and then killed herself.
So there is a wealth of words to use in an English translation that could properly approximate their Japanese counterparts.
Although I do understand that the last thing a translator would want to do is extensive research the paranormal on top of their normal work.
I still want a translation of this so damn bad.
I needed to reiterate.
I've been waiting for ten years.
It has unfortunately not been licensed, so there is no official translation. Digging around a bit, it looks like there are fan translations for several of the volumes online, but I don't think that we're allowed to post links to that sort of thing here.
yea, I'm torn
for physicals - I've restricted my purchases to what I'm going to have as part of my 'permanent' collection, and there's only so much space (and $$) I have one collection of books in my living room, most leather bound (or have the look of leather bound) a lot of classic sci fi/fantasy, some limited editions, signed by author etc. A second collection is in my office (and is about to get purged) hardcover book club editions, mass market paperbacks etc. I have about 2x what I want to keep. (and that will give me space to add more LN physicals of which I only have a few)
That being said - I like the cover art to invoke the 'spirit' of the story dark/somber or light/humorous - I especially like when a series has cover art that themselves have a theme over the series of volumes (introductions of characters, or featured character on each volume doing something that relates to previous/next-- like the art has its own arc)- Shomin Sample, does this well as does Rokojouma. I'm not such a purist that cover art...needs to be on the cover, I'd buy leather(ette) bound Bookworm editions that had minimalist cover/spine art (like just Rozemynes crest) as long as all the art was inside