@terrence said in Expiring Volumes!:
I'm already deceased (I wasted too much time playing Rocket League this month). T_T
Lol. I just realized that I'm actually mostly caught up with what I can. Just need Kokoro Connect, Amagi, and Orphen.
@lex First night in the Apartment. Sanae is trying to scare Koutarou awake and the first time we hear him talk in his sleep he says, " Mmm...Mackenzie, just apologize to Mackinley already."
Then i Volume thirty part 3 @ 28% we get.
""Turns out going after just anyone was a bad move, Mackenzie, Better just go ahead and get on your hands and knees and apologize." Referring to Kotori being mad at Kenji after finding out how many girlfriends he's had.
Of course right after that Kiriha flirts with Koutarou :D
@rahul-balaggan If I remember right it happens when Zagan is talking with Bifrons. He says that he's going to slug (kill?) him because he frightened his bride or something like that. I actually mentioned this in a reply about V3, too.
@terabyte said in Elf Bride Vol. 3 Discussion!:
So Zagan, in the heat of the moment, clearly called Nephy his bride. I wonder what he'll do when he remembers about it. And Barbatos' new second name shall be Handyman!
The epilogue takes the cake though. That was a masterpiece!
I didn't notice anything about the assassin's name until the end (Stark Neykid --> stark naked), but now I'm wondering if it's supposed to be an in-universe joke, or just a small joke for readers?
He did not get respect, but I don't remember any characters remarking on his name, so I was assuming it's just a small joke from the author for any readers who notice.
0%: Volkan lead the charge (led)
Looking forward to seeing these Dark Elves. But let's not forget Sylvie and the long, thick sausage 😂
Volume 7 - Part 1:
[32%] "to the former Demon Lord’s domain took even" ► It should be Domain (Capitalized) for consistency.
Volume 7 - Part 2:
[0%] "for when the day time came and a hero capable" ► Remove either day or time.
[8%] "Rem gasped as Sylvie’s words." ► It should be at.
[17%] “In short... It says she found a way to remove the remnants of Krebskulm from my body.” ► This dialogue is a (99%) duplicate of the one in the previous paragraph.
[30%] But you’re saying going alone would be dangerous?” ► Duplicate dialogue. (This one is also missing the starting double quote, too.)
[53%] "how to get to the Kingdom of Greenwood Kingdom," ► There's an additional Kingdom here.
[55%] "going to the former Demon Lord’s domain was easier" ► It should be Domain (Capitalized) for consistency.
[71%] "Preferably ones that don’t shake,” Rem asked" ► Missing period.
@SomeOldGuy is right in this case. It's a fairly subtle distinction, but "I'm half elf" is a matter of blood, where "half" is an adjective describing one of two equal parts (half elf, half human). "Half-elf" is a noun referring to someone who has one elven parent. Hence, for Myusel, "I'm half elf" and "I'm a half-elf" are both true statements.
"This must be destiny! I thought Surely the reason" - italics after 'thought'?
"I get another chance, I thought, I should try to observe them more closely!" - if I get?
"you can stash your things in those locker there" - those lockers?
"sounding like the general of an army ." - space
"pitied him his misfortune" - remove him
@terabyte said in Amagi Brilliant Park Volume 3 Discussion!:
[71%] "dead anyway.(`;ω;’)ﾌﾞｸッ》 Ahhh." ► Are those Japanese characters supposed to be there? Or was the emoticon right before supposed to replace them?
That's the whole emoticon. Whether you want to TL it or not is a different question. (you probably should because ﾌﾞﾜｯ has lexical meaning there, not graphical)